Manuscritos en otras lenguas
Además de los fondos indicados, la Biblioteca Escurialense incorporó una serie de códices en lenguas distintas de las reseñadas. Se conservan, por ejemplo, 80 mss. italianos, unos 50 catalanes o valencianos, unos 30 franceses o provenzales, unos 20 persas, unos 15 portugueses o gallegos, unos 10 turcos, un par de armenios, otros tantos alemanes y un manuscrito mejicano en lengua nahuatl.
Algunos de estos manuscritos son muy notables, como los dos ejemplares de las Cantigas de Alfonso el Sabio, escritos en gallego.
Ilustración: Imagen del “códice rico” de las Cantigas de Santa María (T-I-1).